FantasticSearch

Scroll to: TopResults

Explore European Union Legislation by Asking a Legal Question

assisted-checkbox

filter-instruction-1
positive-filters
negative-filters
act-filter tabs-all

parameters-title

query

assisted-checkbox:

result-title

total 2

Regulation (EEC) No 2840/72 of the Council of 19 December 1972 concluding an Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation and adopting provisions for its implementation and concluding an additional Agreement concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972

article  36

CELEX:  31972R2840

This Agreement is drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German, Italian, and Norwegian languages, each of these texts being equally authentic. This Agreement will be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on 1 January 1973 provided that the Contracting Parties have notified each other before that date that the procedures necessary to this end have been completed. After this date this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following such notification. The final date for such notification shall be 30 November 1973. The provisions applicable on 1 April 1973 shall be applied upon the entry into force of this Agreement if it enters into force after that date. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig. Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two. Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze. Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.